Blog update: “My clothes are striped~\(^o^)/”
Maimi returns to the scene of a food disaster in her November 27th update “My clothes are striped~\(^o^)/“. Full translation below.
The NaruChika tour in Fukushima
By the way, my clothes aren’t striped today~
But here’s the Shima Shima combo
Everyone had oyakodon…
I have really bitter memories of this
When I went to Fukushima in March of last year,
I had this oyakodon…We had a performance in Yamagata the next day,
and when I was riding the elevator at the hotel in Yamagata holding the oyakodon,I got stuck in the elevator door,
and the oyakodon went flying as a result,and it painted a beautiful arc through the air towards Nacky…
Splat
Nacky was covered in egg and chicken…
I felt really bad back then
…Reflecting on that
This time I ate it immediately at the venue instead of taking it back
The egg was creamy(ノ´▽`)ノ
The rice was soaked with its flavor
It was really, really delicious
This oyakodonI’m glad I was able to eat it without any problems( ̄▽ ̄)lol
And then,
I learned the Touhoku dialect “Urukasu” at the concert
What do you think it means??
Ummmm,
soaking cleaned rice before cooking it is called “Urukasu!”
I never thought they’d attach a name to that
I’m going to use it
( ̄▽ ̄)
Also,
a kind of bread called “cream box” is also famous
I’ll eat it later
☆*:.。. o(≧▽≦)o .。.:*☆
There were a lot of people in Fukushima who usually can’t participate in concerts
For some reason there was also a lot of people from overseas
There were a lot of people who came from other prefectures too
I’m happy(≧▽≦)
Countless people said “Nice to meet you!” today,
and there were also people who said “I joined team ℃-ute today
“
I’m really grateful for all the new encounters
Everyone who cheered for us even though you couldn’t participate,
thank you so very muchWe’ll work hard so that we can go to Fukushima again
As expected, north-east Japan is freezing cold,
so please be careful not to catch a cold
Well done today
Well then, until the next update~~Good night
p.s.
Lastly, news about today’s promotionsSendai Housou’s “Ara Ara Kashiko”
Fukushima Chuuou TV’s “Nijohan Record”
They’ll both air mid-December
I’ll announce them again when the on-air date gets closer
Please be sure to check them out
![]()
Posted on December 5, 2015, in Blog, Translations and tagged Yajima Maimi. Bookmark the permalink. Leave a comment.
Leave a comment
Comments 0