Blog update: “Scribble scribble_φ(・_・”

Maimi puts pen to paper and draws up a masterpiece in her April 19th update “Scribble scribble_φ(・_・“. Full translation below.

Morning

It’s raining in Osaka

 

“Aaamee nooo hiii waaaa
Kusegeee ni naaaru nooooo:*:・( ̄∀ ̄)・:*:”

My hair’s become messy~σ(^_^;)

After my update yesterday,
I focused on drawing in my hotel room,

and I created a masterpiece

 

Waha

℃-ute-chan
Are there people saying I’m singing my own praises??|( ̄3 ̄)| lol

This will be on some goods eventually, so please look forward to it v(^-^)v

The goods are still a secret(o^^o)

Alright

Today we have polaroid & handshake & signing events for our new single(≧▽≦)

I’ll enjoy today too

I’m heading out ε=ε=ε= ヾ(*~▽~)ノ

Posted on April 19, 2015, in Blog, Translations and tagged . Bookmark the permalink. 1 Comment.

  1. Maimi’s singing lyrics from Tsuugaku Vector, where the heroine says that her hair always becomes frizzy when it rains.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: