Blog update: “Can’t bear bonsai! lol(;^_^A”
Maimi takes the NaruChika tour to her hometown in her February 20th update “Can’t bear bonsai! lol(;^_^A“. Full translation below.
we had a NaruChika concert in my hometown of Saitama~(((o(*゜▽゜*)o)))
Just the thought of having a performance in my hometown made me incredibly excited(*^^*)
It’s because it was the placed I was raised since I was little(o^^o)
Ah! By the way, I was actually born in Chiba…
A lot of people came to the concert from outside of Saitama,
and a lot of people who lived in Saitama came as well(^o^)/*
There’s an MC corner where we talk about local traits,
and we got excited talking about Saitama’s(≧∇≦)
Nacky researched things about Saitama on the net,
and here’s a lot of things people from Saitama will probably relate to(o^^o)lol
☆The milk with the school lunch is Wataboku Milk(≧∇≦)
That’s right! There was ocassionally days they’d offer coffee milk, and people would be excited(((o(*゜▽゜*)o)))
But back then I couldn’t drink coffee milk, so I’d give it to people who’d want it on those days…(^◇^;)
☆We think Seki Yakuhin is everywhere in Japan!
This is true!
Suzuki Airi-chan is from Chiba, and I was shocked that she never heard of Seki( ゜д゜)
“Tulip~ mark no~ Seki Yakuhin~”
☆We also think Yamada Udon is everywhere in Japan!
Now that you mention it, I’ve never seen one outside of Saitama~(^◇^;)
That sign with the scarecrow-looking figure that spins around♪( ´θ｀)ノlol
☆For now let’s meet at the lake owl! Let’s meet at the beanstalk!
They’re in Saitama’s cities(^o^)/*
When we researched more, things like
☆We call national highway 122 “One-Two-Two”!
that I can relate to appeared
I’ve heard it called “One-Two-Two” before~(≧∇≦)
Also, I didn’t know this, but
☆Olympic department store
is also a Saitama thing(*^^*)
The audience related to that, so there were probably people who knew~( ´ ▽ ` )ノ
☆When someone says “Umai! Umasugiru!”, we respond “Juumangoku Manjuu”!
That’s so true~(//∇//)
☆We’re excited to see the ocean!
It’s because Saitama is landlocked~ヽ(；▽；)ノ
There was a lot of things I could relate to, so it was fun(((o(*゜▽゜*)o)))
By the way,
it was written that only people in Saitama say “That so?”………
I wonder if there are customs and peculiarities like that where everyone lives too(≧∇≦)
I’ll be happy if even the people who couldn’t relate thought
“So that’s the kind of place Saitama is(￣▽￣)”
And I hope that participating in the NaruChika concert made you like Saitama even a little more
Here’s a picture with the Juumangoku Manjuu I just mentioned~( ´ ▽ ` )ノ
The phrase “Umai! Umasugiru! Juumangoku Manjuu!” appears in commercials that often air in Saitama, so it’s a phrase that only people from Saitama know(^_^)a
And then, speaking of Saitama, Chichibu strawberries( ´ ▽ ` )ノ
Nakajima Saki-chan is the Chichibu Ichigo Oh! En ambassador,
so it seems that advertisements with Nacky and strawberries were displayed on the Seibu line for awhile(^o^)/*
I wanted to ride the Seibu line during that time
Staff members from Chichibu Ichigo came to see our concert yesterday,
and they gave us strawberries as treats
I was impressed by how big each of them were, and it was amazing how the juice exploded in my mouth when I ate them(≧∇≦)
They were sweet and really delicious
Everyone, if you ever come to Saitama, please be sure to look for strawberries
I was really happy that I was able to meet everyone in team ℃-ute in my hometown
Those who participated,
those who weren’t able to, thank you for your support
Today we have a NaruChika concert in Suzuki Airi-chan’s hometown and my birthplace,
Chiba( ´ ▽ ` )
What peculiarities does Chiba have? lol(￣▽￣)
I can’t wait(^o^)/*
Let’s have a wonderful day today~
Until tomorrow’s update~(//∇//)
Posted on February 21, 2015, in Blog, Translations and tagged Yajima Maimi. Bookmark the permalink. 1 Comment.
The original Japanese titled is “Bonsai, tamaran”.
“Tulip~ mark no~ Seki Yakuhin~” are lyrics from Seki Yakuhin’s image song, “Genki Dashite yo”: