Blog update: “Fuku ii ne(  ̄▽ ̄)”

Maimi heads to Fukui for the latest stop on the NaruChika tour in her November 2nd update “Fuku ii ne(  ̄▽ ̄)“. Full translation below.

Good afternoon
It’s Maimi

Yesterday we went to Fukui for a NaruChika concert(^o^)

It was ℃-ute’s first time in Fukui

We gazed at Fukui on the plane there,

and the paddy fields were huge, I could see the ocean,
and there was an abundance of nature

As soon as we arrived at the dressing room,
we ate Fukui’s specialty, sauce katsu-don( ´ ▽ ` )


The rice and cutlet were soaked with sauce,
and it was the perfect amount, so it was delicious(o^^o)

I gathered power from the sauce katsu-don,
and then the performance arrived(^o^)

Yesterday’s venue had seats all the way to the top, so it felt different than other stops on this tour

I was able to see everyone’s face easily(o^^o)

Everyone in Fukui taught me the dialect
“Thank ya~“(≧∇≦)

It’s my favoritelol

Their intonation is lovely too

Dialects are nice(*^^*)

In addition,
I was able to hear a variety of dialect at the handshake event too

I definitely want to go again

Everyone who participated, everyone who couldn’t participate but still cheered for us,

thank ya~

After the first performance, we ate another Fukui specialty, echizen soba~


Hey! Order’s ready(≧∇≦)


The grated daikon was refreshing, and perfect for my hot body after a concert(*^^*)

By the way, after the 2nd performance,
we ate sushi(o^^o)

The seafood was also delicious
I ate each kind

I was satisfied Satisfied(*^^*)


The temperature at night felt good,
and it made me happy since I’ve been feeling cold recently


Aaalright, today we have a NaruChika performance in Shiga

Speaking of Shiga, it’s Mitsui Aika-chan’s hometown

I love Aika’s dialect too( ´ ▽ ` )ノ

I wonder what the place where she was raised is like

I’ll go see for myself( ̄▽ ̄)lol

Well then, let’s enjoy today too

Until tomorrow’s update

Posted on November 2, 2014, in Blog, Translations and tagged . Bookmark the permalink. 1 Comment.

  1. The title is a pun of sorts, with Maimi literally saying “Clothes’re nice”, which ends up being pronounced almost the same way as “Fukui”.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: