Blog update: “Wan wan, nyan nyan day(=^”
Maimi finds herself drawn more and more to feline friends and wishes the captain a happy birthday in her November 21st update “Wan wan, nyan nyan day(=^“. Full translation below.
I woke up early and had free time, so I typed a somewhat long update,
but something shocking just happened~(T ^ T)
The first update I typed…
I don’t know why, but it was erased…。゜(ノД`)゜。
Recently I haven’t been able to get enough of cats…
When I went shopping yesterday as well, before I realized it, I had bought only cat things(⌒-⌒; )
It started when my mom told me about a report she saw on TV about a kitten…
And I became interested in that kitten…
When I looked into it, there were a lot of pictures and videos(≧∇≦)
It’s so cute…(T ^ T)
So much so that it tugged at my heart(;^_^A
After that, day after day I thought
“Haa~(´Д` ) Cats are cute~…“,
and by chance, my close friend started to send me a lot of pictures of a kitten at the same timeΣ(・□・)
Was my close friend raising a kitten?
Was she looking after a friend’s…?
I still don’t know,
but at any rate, she’s been earnestly sending me things like pictures of her sleeping with the kitten at her house and her dog and the kitten playing togetherlol
But those pictures are really, really cute~
Because of that, my cat fever has continued to rise(´Д` )
I’ve a~lways been a dog lover, but cats are cute too
Now then, is it the 22nd in Japan now
Saki (Berryz Koubou’s Shimizu Saki),
When I see Saki worrying and thinking about a lot of things as Berryz Koubou’s captain, it really motivates me!
Their Budoukan performance on the 29th nears, and I hope each day as a 22-year-old will be wonderful and full of happiness
I hope we can help each other out and work together as the leader and captain of our groups
Posted on November 21, 2013, in Blog, Translations and tagged Yajima Maimi. Bookmark the permalink. 1 Comment.
The title is a play on the pronunciation of the date and the sound dogs and cats make. “Wan” = “one”/”woof” and “nyan” = “ni”/”meow”.