Blog update: “Soshite, Chichi ni Naru(T_T)”
Maimi catches a movie and gets ready to head north in her October 5th update “Soshite, Chichi ni Naru(T_T)“. Full translation below.
Good morning
It’s MaimiI went to see a movie by myself for the first time in awhile yesterday
Recently, I haven’t gone to see any movies at all~(^^;;
This is what I saw~(  ̄▽ ̄)
“Soshite, Chichi ni Naru”Children were switched at birth and raised by couples as their own child for 6 years.
They find out the truth and it shatters their lives, but during all that they grow as parents!!
When I heard the summary on TV,
I thought “Whoa
What would I do if this happened to me…
“
I watched the actual movie…
And it was heavy~
I empathized with a variety of standpoints
Even though the child did nothing wrong, they’re suddenly told “Someone different will be your mama and papa starting tomorrow!”…
They’d think “Am I not wanted in this house anymore?” and it will leave a deep scar on their hearts…
But I understand the parents’ conflict too
The child that they had loved up to this point?
Or the child who they are related to by blood?
A~h
It’s no good
I can’t think about that
I even thought “Ooh(●`ε´●) I can never forgive him” at one of the people in the movie!!(^^;;
…Even though he was just playing his role… Sorry(;^_^A
Though, seeing the father notice his own shortcomings,
and gradually, gradually changing himself… Yaji’s tear glands were on the brink of collapse
It’s still a ways off,
but when I become a mother some day, I want to be a mother who can understand how her children feel and properly watch over themAnd then, I want to love them a lo~~t
…That’s what the movie made me think
I’m not sure if it’s because I watched the movie,
but my feelings of gratitude to my mom and dad flared up,
so I returned home with presents I bought for the 2 of them
I was able to hand it to my dad in person,
but I couldn’t meet my mom because she was running errands, and I had to stay at a hotel overnight since we’d be traveling to Hokkaido,so I left it near her bed with a letter
I wonder if my mother noticed~
It’s a little embarassing(///∇///)By the way,
my dad said “What’s this for(゜o゜)/” and was surprised and delighted (lol)
Though I was going to go to the city by myself,
he told me “I’ll take you
For the sake of my cute daughter
…… Just kidding f(^_^)”(lol)
Hahaha(*´∇`*)
My father is as cheerful as alwaysI’ll have fun and do my best in Hokkaido too
Right now, I’m rea~lly excited
It’s my first time going to Obihiro
In addition, I’ll be really, really close to everyone in the live house(*ノ▽ノ)
I absolutely hope that everyone enjoys the S/mileage and ℃-ute joint concert…
Well then
All aboard~□■□■□■□■□■□
The Yajima Maimi photobook “Glass to Mizu” comes out in 10 days
It’s a photobook featuring the 18-year-old Yajima MaimiEveryone, please be sure to pick it up
In addition
Those who haven’t checked out “9-gatsu 10-ka wa ℃-ute no Hi” yet, please be sure to do so
Posted on October 5, 2013, in Blog, Translations and tagged Yajima Maimi. Bookmark the permalink. Leave a comment.
Leave a comment
Comments 0