Blog update: “Talking to myself…( ・ε・)”

Here’s the translation for Maimi’s March 20th update, titled “Talking to myself…( ・ε・)“:

Good morning
It’s Maimi

Today’s the first day of spring, huh

How is everyone going to spend it

I myself have performances of the play “Sakura no Hanataba” today

There’s 3 performances today
In addition, after the first performance is finished, we’ll be at the halfway point for all performances

I’ll do my best while fired up

My eyes are i~tchy(>_<)


Is the pollen intense today

I sneezed 3 times this morning…( ゜д゜)、;’.・

Everyone with hayfever… Let’s do our best today

There’s something I’ve noticed recently…(゜д゜;)

I talk to my bathroom scale…(・д・;)

I already wrote about it in an earlier update,

but I have a habit of weighing myself every day

I’ll step on the scale while making predictions about my weight fluctuation like

“I ate a little more than usual today~ Surely I’ll weigh more than yesterday~

and “I was really active today I’ll probably weigh less than yesterday…

When I weigh less than I thought, I’m like

“No way(゜o゜)/ I did it

or “Yesヽ(≧▽≦)/ Thank you

On the contrary, when I weigh more, I’m like
“You gotta be kidding( ̄□ ̄;)!!”

Afterwards, I always think

I just spoke to the scale…“(lol)

Surely it just reflexively comes out the instant I see the number…(;´▽`)

But, though I think that,

do people who live by themselves never say anything at home(・∀・)

Or rather, do they talk to themselves a lot since no one can see them

By the way, I’ve never lived by myself,

but I talk to myself often when I stay at a hotel somewhere…

“H~m… Next I’ll… put on my make-up♪(・∀・)”

and “Ah… I’m tired… Alright!! Hang in there(+_+;)”

are the kind of things I’ll say…

But, I thought of this today

When we’re sleepy and don’t want to get up in the morning,
we’ll probably wake up if we say something

Saying things like
“Nnnnnn(ー~ー)” and “Ahhhhhh(~O~)”

will put our bodies into wake-up mode

Be sure to try it(lol)

Well then
I hope today is a wonderful day…

I’m o~ff(^o^)


Backstage pictures from “Sakura no Hanataba”


Related to the name of the play, we received some sakura kyounindoufu


Kikuchi Yurie-chan,
a.k.a. “Yurien”

She’s the kind of funny girl who eats two cakes for breakfast (lol)


It’s been decided that the March 24th performances of “Sakura no Hanataba” will be broadcast on USTREAM

The five members of ℃-ute run back and forth during 3 simultaneous performances…

It’s the first time in Theater Green’s history that 3 performances have been performed at the same time

Therefore, there will be 3 broadcasts

“Kyoushitsu Chiri Chiru Sakura”
“BOX in BOX THEATER” “Seitokai-shitsu Sakurairo ni Hohosomete”

“Bushitsu Sakuran Otome”

Tickets can be purchased here

You can also get them in the goods corner at Ikebukuro Theater Green,

so please be sure to check it out everyone

Posted on March 21, 2013, in Blog, Translations and tagged . Bookmark the permalink. Leave a comment.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: