Blog update: “Soothing♥Soothing♥Soothing”

Here’s the translation for Maimi’s 12/26 blog update, titled “SoothingSoothingSoothing“:

Good morning
It’s Maimi

Everyone, did you have a wonderful Christmas yesterday

It seems there were a lot of people who had to work because it was a weekday…m(._.)m

As for me,
I had rehearsal for the Hello! Project concert starting on January 2nd,

and I was soothed by S/mileage’s Wada Ayaka-chan and Morning Musume’s Iikubo Haruna-chan~(´ー`)

I heard someone singing a Christmas song in a cute voice~(*´∀`)

And when I turned around…

Ayacho and Iikubo-chan were holding presents while smiling at each other(*´д`*)

When the song was finished.

they said “Here(‘∇’)”, and handed each other the presents~

That scene was really cute, cute… So much so that I wish everyone else could’ve seen it too…

Airi, who was next to me, and I turned to each other and said

“They’re cute~(*´∀`)”,

and the two of us melted (lol)

Ah~ It was soothing

Ah Speaking of being soothed…

Christmas Eve night
When I returned home,

my mom and dad told me stories about my cousins…

It seems my relatives got together that day,

and my 4-year-old cousin, the youngest of 3 siblings,

was watching over a child who will soon turn 2 with all of their might…

“They helped them ride on a toy car…… It looked like you guys (my 2 brothers and I) when you were little…

my mom told me…

I was able to imagine the scene just by listening to the story, and it was nice~

There’s one more thing that soothed me…(≧∀≦*) Whee

When I got into bed last night, I fell asleep immediately…(uou)…zzz

For some reason, I woke up about 30 minutes later(゜o゜)

When I suddenly opened my eyes, Cologne (my pet dog) was right in front of me…Σ(゜ロ゜)

When’d she get in(・v・)

She had gotten under the blanket and put her head on the pillow

Thanks to Cologne, I was warm~…

There are a lot of soothing things around me, so I’m happy everyday

I have rehearsal for the Hello! Project concert again today

We learned the dance for “Kono Machi”, our new single coming out on February 6th, at the rehearsal,

and as we learned it, our teacher explained to us

“Each move of this choreography has a meaning, so with a feeling like this…

Since there’s meaning in the casual parts too, I want to express it so that everyone watching can understand…

I’ll go to rehearsal today fired up q(・∀・´q)

Until tomorrow~


In the outfits for “Kono Machi”

A picture taken with Hagi-chan at our Christmas event

In the snowscape~

From the left,
Miyazaki Yuka-chan
Mitsui Aika-chan

Posted on December 26, 2012, in Blog, Translations and tagged . Bookmark the permalink. Leave a comment.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: