Blog update: “Naka-san photo studio”
Here’s the translation for Maimi’s 11/29 blog update, titled “Naka-san photo studio“:
Good morning
It’s MaimiWah
It’s already 11/29When I think “Just recently we entered November
“, November is already over
How fast…
Just a month remains in this year
Recently I often make this mistake…
We often write on goods,
and the writing is always ahead of the release
We’re already doing the writing for next year too,
so recently, when I must write today’s date,
I write “2012
“
I… I’m living in next year…(・・;)
Earlier, I was writing on goods for a really, really long time, and on the last one I wrote “2012”,
and I reflexively yelled out “Ha(゜ロ゜;” in a loud voice
Near me were Morning Musume’s Niigaki Risa-san and Chisato, and they looked over surprised and called out
“What’s wrong~
… Eh
Wasteful…
“
It couldn’t be helped, so I rewrote it
But again “Ha(゜ロ゜;… Ah~… I can’t do it(T_T)”… I was considerably shocked
Since I made a mistake and wrote 2012, I thought “I must write one year less
” and rewrote it
And then… I subtracted one year from the current year 2011 and wrote “2010”…
“Why’d you do that
(>∀<)
”
they laughed…
I wonder why I did that…
( ̄▽ ̄)
Luckily, I was somehow able to complete it after the third time
Good, good
Well, more important than that…
The Naka-san photo studio begins~(^o^)/
First is…
Tada
(
1) From behind
Somehow or other, doesn’t it feel like you’re walking together(^-^)
“Hey, hey, Nacky
”
(
2) The instant she says “Yes
“
Her turning around is also cute
And then, I also like the sceneryRight, the last one…
I wonder which I should choose~(^-^♪)
Right(`・u・´)
Okay, this
(
3) “Ooo(・з・)-☆”
Nakiko-san…
…HeheMischevious
…for awhile, Nacky’s nicknames have become scattered…
Naka-san,
Nacky,
Nakiko-san…Nacky has a lot of nicknames, huh~( ̄▽ ̄)
Let’s properly use the one that fits the mood
…that said, that was the end of the Naka-san photo studio
Well well, today let’s have a wonderful day too
All the best, everyone
Posted on November 29, 2011, in Blog, Translations and tagged Yajima Maimi. Bookmark the permalink. Leave a comment.
Leave a comment
Comments 0